No exact translation found for الأضرار الناتجة عن العدوى
Physics
Religion
Administration
Medicine
Translate French Arabic الأضرار الناتجة عن العدوى
French
Arabic
related Results
-
brasier (n.)more ...
-
distillateur (n.) , {professions}more ...
-
piézoélectrique (adj.)more ...
-
thermie (n.) , {phys.}more ...
-
délabrement (n.)more ...
-
méfait (n.) , {relig.}أَضْرار {دين}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
maux (n.)more ...
- more ...
-
perfidement (adv.)more ...
-
déloyalement (adv.)more ...
-
narquoisement (adv.) , {admin.}more ...
-
artificieusement (adv.)more ...
-
عدوى {طب}، {طب}more ...
- more ...
-
décontamination (n.) , {med.}إِبْطَال العَدْوَى {طب}more ...
-
missophobie med.رهاب العدوى طبmore ...
-
contagion mentale med.عدوى عقلية طبmore ...
-
عدوى بالملامسة {طب}more ...
-
réceptivité (n.) , {med.}more ...
-
infectieux (adj.)مسبب للعدوى {infectieux}more ...
-
contagieux (adj.) , {med.}ناقل للعدوى {contagieux}، {طب}more ...
-
immunisé (adj.) , {med.}more ...
-
contagieux (adj.)ناقل العدوى {contagieux}more ...
-
attraper (n.) , {med.}أُصِيبَ بِالْعَدْوَى {طب}more ...
-
Surinfection (n.)more ...
-
épidémie (n.) , {med.}more ...
-
chipridophobie med.more ...
Examples
-
Pour calculer le nombre des victimes d'explosions de mines et de matériel de guerre et évaluer la gravité de leurs blessures, le Koweït s'est fondé sur les dossiers des victimes qui figurent dans les bases de données de l'Office d'évaluation des indemnités pour dommages résultant de l'agression iraquienne et du Centre de prothèses du Ministère de la santé.وتستند الكويت إلى شهادات الضحايا الواردة في قاعدة بيانات الهيئة (الكويتية) العامة لتقييم التعويضات عن الأضرار الناتجة عن العدوان العراقي ومركز الأطراف الاصطناعية التابع لوزارة الصحة لإحصاء عدد ضحايا انفجار الألغام والذخائر ولتقييم نطاق إصاباتهم.
-
Le 14 décembre 2002, l'Office koweïtien d'évaluation des indemnités pour dommages résultant de l'agression iraquienne (le «PAAC») a demandé que des corrections soient apportées à diverses décisions du Conseil d'administration ainsi qu'aux rapports et aux recommandations correspondants des Comités de commissaires «D1» et «D2», au sujet de 15 réclamations individuelles soumises par l'intermédiaire du PAAC.وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلبت الهيئة العامة لتقييم التعويضات عن الأضرار الناتجة عن العدوان العراقي على دولة الكويت تصحيح عدة مقررات من مقررات مجلس الإدارة والتقرير والتوصيات المتصلة بها التي وضعها الفريق المعني بمطالبات الفئة "دال-1" وتلك التي وضعها فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة "دال-2" بشأن 15 مطالبة فردية مقدمة عن طريق الهيئة.
-
Le 12 janvier 2003, le PAAC a demandé que des corrections soient apportées à diverses décisions du Conseil d'administration ainsi qu'aux rapports et aux recommandations correspondants des Comités de commissaires «E4» et «E4A», au sujet de cinq sociétés koweïtiennes.وفي 12 كانون الثاني/يناير 2003، طلبت الهيئة العامة لتقييم التعويضات عن الأضرار الناتجة عن العدوان العراقي على دولة الكويت تصحيح عدة مقررات من مقررات مجلس الإدارة والتقارير والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن أفرقة المفوضين المعنيّة بمطالبات الفئة "هاء-4" والفئة "هاء-4- ألف" (وذلك في ما يتعلق بخمس شركات كويتية).